Сладкий ноябрь в Испании: джаз, соборы и фламенко

башня Хиральда

Неразгаданной тайной остаётся туристический ажиотаж в летние месяцы. Популярные курорты переполнены, в городах снующие толпы взмокших под жарким солнцем путешественников, сфотографироваться на пустой площади перед Эйфелевой башней или Колизеем нереально — слишком много желающих одновременно. Иное дело — межсезонье. И если вы не страстный поклонник пляжа в любое время года, то ноябрьское путешествие в Европу именно для вас.

Туры в ноябре имеют много преимуществ, в число которых входят более низкие в сравнении с летними цены на отели и авиарейсы. Так что воспользуйтесь возможностью продлить свой бархатный сезон и отправляйтесь в Испанию. Давайте пока оставим многолюдные Мадрид и Барселону, а выберем испанскую жемчужину — уютную и неспешную Севилью, где в ноябре +15°С, сухо и солнечно.

Ещё подлетая к столице Андалусии, под крылом самолёта вы увидите зубчатые башенки древней крепостной стены и разделённую надвое рекой Гвадалквивир Севилью. Расположившийся на левом берегу Старый город кажется лабиринтом из узких змеевидных улочек, мощёных булыжником, который отполировали в своё время ещё подковами лошадей идальго и конкистадоров. Самая многолюдная улица застроена типичными для Испании городскими виллами с мраморными двориками и фонтанами, которые снабжаются водой из возведённого ещё во времена Цезаря и функционирующего до сих пор виадука.

Соборы, башни и дворцы

В Севилье более семидесяти соборов и церквей. Крупнейший в Европе среди готических — кафедральный собор Санта Мария-де-ла-Седе. Возведённый в самом начале XV века на месте арабской мечети собор стал визитной карточкой Севильи и сокровищницей: в нём хранятся полотна великих испанцев — Мурильо, Веласкеса и Гойи, а крест, согласно преданию, отлит из привезённого Колумбом для королевской четы американского золота.

Над собором высится стометровая башня La Giralda. Когда-то это был мавританский минарет, но полуразрушенный после сильнейшего землетрясения. Восстановили Хиральда уже в виде христианской колокольни в XV веке, а в XVII веке на верхушке башни появилась статуя Веры. Обязательно полюбуйтесь панорамой Севильи со смотровой площадки La Giralda — все закоулочки как на ладони.

Вторая достопримечательность, мимо которой не пройти — Torre del Oro, Золотая башня. Золотая потому, что белый камень в солнечном свете сияет как золото. Её построили в начале XII века на левом берегу Гвадалквивир, а на правом — ещё одну, и соединили башни цепью, чтобы контролировать движение по реке. Вторая башня не прошла испытание временем, а в Торре дель Оро сегодня находится Музей навигации.

И ещё одна архитектурная достопримечательность — королевская дворцовая крепость Алькасар. Она тоже когда-то была мавританской, но в XV веке перестроена, сегодня это даже не замок, а просто красивый дворец с розариями, тенистыми садами и апельсиновой рощей. И этот роскошный дворец уже семь веков считается летней резиденцией королевских семей Испании.

Севильцы считают свой город родиной трёх феноменов — корриды, кухни и фламенко. И если корриду увидеть вам в ноябре не удастся — последние бои здесь проходят не позже сентября, то познать тонкости андалусских блюд и полюбоваться зажигательным фламенко вы сможете наверняка.

Кухня Андалусии

Говорят, что она основана на трёх китах: оливковом масле, которое делают в Хаэне, знаменитом вине из Херес-де-ла-Фронтера и дарах моря из Кадиса. В самом маленьком ресторанчике на берегу или в глубине узких улиц Старого города вам сначала предложат традиционные закуски тапас, затем не менее десяти салатов на выбор, пять-шесть видов мяса, креветки, несколько супов и местную выпечку на десерт. Наиболее популярны среди гостей города и очень вкусны «хамон иберико» — андалусская ветчина, улитки и невероятно ароматный гаспаччо.

Фламенко — не просто танец

Гуляя по старому городу вечером, обратите внимание — куда направляются местные жители, пойдите следом и не ошибётесь. Севильцы сами выведут вас к бару, где вы услышите и увидите лучшее фламенко. Это танец и одновременно песня под гитару, во время которых душой исполнителя овладевает дуэнде — незримый дьявольский дух, неистовость, исступление. Импровизированный танец и песня о страсти, любви, страдании, тоске и одиночестве может быть исполнен по заказу, для гостей, уже без дуэнте. Так называемое «туристическое» фламенко не так неистово, но не менее красиво.

И наконец о джазе: на разворачивающийся в ноябре международный фестиваль JAZZMADRID вы сможете попасть, уезжая из столицы Андалусии домой через Мадрид.

… И ещё долго будете вспоминать, как пылает огненными листьями в ноябре Севилья, как дурманяще сладко пахнет эта листва, как звеняще прозрачен воздух на рассвете. Ноябрь — отличное время для путешествий.

Leave a comment

  • пятнадцать + двенадцать =

  • Мы в соцсетях

    Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте в курсе самых выгодных предложений по покупке авиабилетов, бронирования отеля или аренды автомобиля!

  • Обратитесь к нам прямо сейчас!